English-Chinese Knowledge Base Translation with Neural Network
نویسندگان
چکیده
Knowledge base (KB) such as Freebase plays an important role for many natural language processing tasks. English knowledge base is obviously larger and of higher quality than low resource language like Chinese. To expand Chinese KB by leveraging English KB resources, an effective way is to translate English KB (source) into Chinese (target). In this direction, two major challenges are to model triple semantics and to build a robust KB translator. We address these challenges by presenting a neural network approach, which learns continuous triple representation with a gated neural network. Accordingly, source triples and target triples are mapped in the same semantic vector space. We build a new dataset for English-Chinese KB translation from Freebase, and compare with several baselines on it. Experimental results show that the proposed method improves translation accuracy compared with baseline methods. We show that adaptive composition model improves standard solution such as neural tensor network in terms of translation accuracy.
منابع مشابه
A Neural Network based Approach for English to Hindi Machine Translation
In this paper we are discussing the working of our English to Hindi Machine Translation system. Our system is able to translate English language’s simple sentences into Hindi. This system has been implemented using feed-forward backpropagation artificial neural network. ANN model does the selection of translation rules for grammar structure and Hindi words/tokens (such as verb, noun/pronoun etc...
متن کاملThe USTC Machine Translation System for IWSLT 2014
This paper describes the University of Science and Technology of China’s (USTC) system for the MT track of IWSLT2014 Evaluation Campaign. We participated in the Chinese-English and English-Chinese translation tasks. For both tasks, we used a phrase-based statistical machine translation system (SMT) as our baseline. To improve the translation performance, we applied a number of techniques, such ...
متن کاملThe Use of Second-Person Reference in Advertisement Translation with Reference to Translation between Chinese and English
This research aimed to review the use of second-person reference in advertisement translation, work out the general rules, and provide guidance to translators. Using second-person reference is common in the advertising discourse. Addressing audiences directly involves their attention and in this way enhances their memorization of the advertised message. Second-person reference can be realized v...
متن کاملNeuron Mathematical Model Representation of Neural Tensor Network for RDF Knowledge Base Completion
In this paper, a state-of-the-art neuron mathematical model of neural tensor network (NTN) is proposed to RDF knowledge base completion problem. One of the difficulties with the parameter of the network is that representation of its neuron mathematical model is not possible. For this reason, a new representation of this network is suggested that solves this difficulty. In the representation, th...
متن کاملRPI BLENDER TAC-KBP2016 System Description
We used Stanford Corenlp toolkit (Manning et al., 2014b) for English name tagging. To extract name mentions from Chinese and Spanish documents, we use bi-directional LSTMs (Long Short Term Memory) networks which can leverage long distance features. The input of the networks are pretrained word embeddings and randomly generalized character embeddings. Both word embedding and character embeddings...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2016